Leita ķ fréttum mbl.is

Power translation & interpretation co.

I dag gengum vid Gunni of langt. Sitjum ortheyttir a netkaffi eftir langan dag thar sem steypufrumskogur Kunming var thraeddur. Gunni er ad kvarta yfir thvi hvad lifid er osanngjarnt thar sem allt i tolvunni er a kinversku, og hann finnur thar af leidandi enga tolvuleiki til ad spila (en allir Kinverjarnir eru einmitt ad leika ser).

Thad er einmitt e-d sem vid hofum rekid okkur a undanfarna tvo daga, her er allt a kinversku. Og tha er bara eitt ad gera, madur laerir kinversku sjalfur. I thvi gofuga markmidi ad finna viku kinverskunamskeid fyrir utlendinga logdum vid Gunni ad stad i morgun (fyrr en vid hofdum aetlad vegna olata a dorminu okkar). Hofdum a engu ad byggja nema heimilisfang sem vid hripudum nidur af gomlu gotuveggspjaldi sem vid rakumst a. Hofdum adur reynt ad kynna okkur malid a netinu vid litinn sem engan arangur.

Tveir drengir loggd'af stad i leidangur...

Thad sem vid vissum i byrjun var semsagt heimilisfang thessa umraedda tungumalaskola. Thad aetti svosem ad vera nog undir flestum kringumstaedum en thar sem stadsetning gotunnar var mjog oljos, og heimilisfangid thyrfti ad vera skrifad a kinversku ef leigubilstjori aetti ad geta skutlad okkur thangad vissum vid i rauninni ekki neitt. Hitt sem vid vissum var ad thessi umraeddi tungumalaskoli vaeri hlidin a haskolanum. A thvi er einn haengur, "haskolinn" eru risastor, og reyndar er um nokkra haskola ad raeda i thessari borg. Hvernig madur tulkar hlidin a thvi olli okkur thvi hugarangri og erfidleikum.

Eftir marga klukkutima a roltinu rombudum vid loks a stadinn. Namsfysni okkar thekkir engin takmorg eins og vid sogdum um daginn og nu hofum vid skrad okkur a tveggja manna kinverskunamskeid. Hefst a manudaginn i naestu viku, 4 timar a dag i 5 daga. Ja fljotlega verdum vid farnir ad blogga a kinversku og Gunni farinn ad leika ser i tolvuleikjum a kinverskum netkaffihusum an vandkvaeda.

Thangad til er forinni heitid til Lijiang og i framhaldinu til Tiger Leaping Gorge sem vid aetlum ad labba a 2-3 dogum. Ordnir svolitid threyttir a thvi ad labba bara um i malbikinu.

Hafid thad gott heima.

Zaijian - bless


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Veršur gaman aš heyra hvernig svona stutt og snarpt kķnverskunįmskeiš gengur fyrir sig; hvort žiš veršiš eingöngu ķ "latķnuletrinu" eša hvort žiš lęriš kķnversku tįknin lķka mešfram framburšinum sem eflaust veršur ašalatrišiš.

Bestu kvešjur, HS (Hrafnkelspabbi)

Hjörleifur Sveinbjörnsson (IP-tala skrįš) 18.4.2007 kl. 11:52

2 identicon

Žiš eruš snillingar. Žaš hlaut aš koma aš žvķ aš tölvuleikja fķkn Gunnars kęmi aš góšum notum.

Annars er ég į leiš til Parķsar ķ afmęlisferš eins og Viktorķa. Žegar ég kem til baka veršiš žiš langt komnir ķ kķnverskkunįminu ykkar.

Gangi ykkur vel - Gunnsamamma

Lilja (Gunnsamamma) (IP-tala skrįš) 18.4.2007 kl. 17:57

3 identicon

Žiš eruš snillingar. Žaš hlaut aš koma aš žvķ aš tölvuleikja fķkn Gunnars kęmi aš góšum notum.

Annars er ég į leiš til Parķsar ķ afmęlisferš eins og Viktorķa. Žegar ég kem til baka veršiš žiš langt komnir ķ kķnverskkunįminu ykkar.

Gangi ykkur vel - Gunnsamamma

Lilja (Gunnsamamma) (IP-tala skrįš) 18.4.2007 kl. 18:05

4 identicon

Žaš rifjast upp aš ég fór einmitt į skyndinįmskeiš um kķnversku fyrir um įratug.  Žaš voru nś reyndar bara örfįir tķmar og undirbśningur fyrir śtrįsarferš aš kenna kķnverjum nżtingu jaršhita, en ekki til aš fara ķ kķnverska tölvuleiki eins og Gunnar.  Įhugamįlin eru eitthvaš ólķk hjį okkur fešgunum.  Ég vona aš žiš veršiš jafn heppnir meš kennara og ég, minn kennari var merkilegt nokk Hrafnkelspabbi - skondiš.  Annars verš ég aš bjarga mér sjįlfur nęstu daga (eins og žiš) žvķ Lilja dvelur ķ Parķs, alveg eins og frś Beckham, nęstu daga.

Bless, Gunnarspabbi

Jóhann Žór (Gunnarspabbi) (IP-tala skrįš) 18.4.2007 kl. 19:01

5 identicon

Það komu aldrei fleiri sögur hvort að þú hefðir nú snoðaðir þig eins og þú varst búinn að hóta. Gerðist eitthvða meira í því???

Žóra(Hrafnkelsfręnka) (IP-tala skrįš) 20.4.2007 kl. 09:51

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundar

Ferðafélagið fall
Ferðafélagið fall
Ferðafélagið Fall er eins og nafnið gefur til kynna félagsskapur sem hefur þá lífsskoðun að fall sé fararheill. Því stendur félagið núna í einhverju glórulausu heimshornaflakki. Hér birtast tíðindi úr þeirri útferð.
Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband